Tibet Will Be Free » Technology http://blog.studentsforafreetibet.org A Global Blog by Students for a Free Tibet Sat, 03 Sep 2011 17:12:43 +0000 en hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.1.3 10 Android & iPhone Apps for Tibet Activists http://blog.studentsforafreetibet.org/2011/06/10-tibet-apps/ http://blog.studentsforafreetibet.org/2011/06/10-tibet-apps/#comments Sat, 25 Jun 2011 19:46:12 +0000 Nick http://blog.studentsforafreetibet.org/?p=74768  

Mobile phones are playing an increasing role in movements for social change. Since the birth of smart phones, documentation of rights abuses, mobilization, and mass communication have been revolutionized.  As smart phones get smarter, we have an ever-expanding market of apps to make our work for Tibet more effective.

Apps for Android:

BhoView: Tibetan Text Viewer
BhodView lets you view any Tibetan webpage by using the “Share Via” feature of other apps like Browser, Email or Messaging. Just open a Tibetan website, email, or message and click “share,” then select BhodView. A great app for anyone who wants to view Tibetan on their phone. Free.

 

Congress
Congress is an amazing app. It’s a pocket directory that allows you to quickly get detailed information (including photos and bios) on your members of Congress, and what they’re up to. With Congress you can follow the latest bills and laws, and see floor activity and votes as they happen.

This is the perfect app for Tibet Lobby Day or for becoming more fluent and up-to-date in US congress happenings and info. A must have. Free.

 

Tibetan News & Music
A great new app which brings Tibetan video newscasts from Voice of America and Radio Free Asia as well as the latest headlines from Phayul.com to your Droid. As an added bonus, Tibetan News & Music also brings you the best new Tibetan music videos. A big shout out to Digital Vajra for developing this. Free.

 

uTalk Tibetan
uTalk is a good app for learning basic Tibetan phrases, numbers, and vocabulary. uTalk has an interesting  recording and playback function, although it didn’t prove to be too useful. The word games and quizzes are perfect for a long subway ride. Even without Tibetan font support, uTalk displays Tibetan letters. This is a great app for anyone who wants to learn Tibetan or expand their vocabulary. Price $9.71. Also available for iPhone for $9.99

 

Beiks Tibetan English Dictionary
The Tibetan-English Dictionary is for both Tibetan speakers who need to look up words in English and English speakers who need to look up words in Tibetan. This was my personal favorite of the Tibetan dictionary apps. This app is not in the Android market. Price $12.95.

 

English Tibetan Dictionary
English Tibetan Dictionary (Romanized) is travel dictionary to translate English to Tibetan displaying a list of words in Romanized Tibetan. The dictionary also translates from phonetic Tibetan to English. The dictionary has an impressive collection of words but also lacks some basic ones. Price $4.02. Also available for the iPhone for $2.99


Free2Work
Free2Work is an awesome app. Free2Work promotes transparency by rating major brands based on their policies to address this human rights issue. With Free2Work, you can easily find specific Companies, get updates from other activists, see the latest video and photos from the field, and share information. Learn how companies like Nike, Adidas, and Patagonia are rated and how they are improving. Also available for iPhone. Free.

 

Obscura Cam
A “Visual Privacy” photo app developed by The Guardian Project with Witness. Obscura Cam detects faces in photos, then protects the identity of the subjects by obstructing their faces. It also removes EXIF metadata from photos. This is a fantastic app and it’s inspiring to see apps head in this direction. A great app for human rights defenders an d activists living under repressive regimes. Free

 

Orweb: Privacy Browser + Tor
Enhance your privacy, break through firewalls and communicate more safely. Orbot is the official port of Tor to Android. Tor is a network of virtual tunnels that allows people and groups to improve their privacy and security on the Internet. Devoloped by the Guardian Project and the great folks at Tor. Find more about Tor for the iPhone here. Free.

Gibberbot
Another great app by the Guardian Project. Gibberbot is a secured chat client capable of firewall and filter circumvention, surveillance blocking and end-to-end encryption. Free.

 

Twitter
Share instant updates with your friends, favorite organizations, and the world. Twitter has been successfully used for organizing protests, and keeping the world updated as events are happening. It has played a key role in revolutions and freedom struggles. As citizen journalism becomes increasingly important, Twitter is an essential app for any activist. TweetDeck makes it easy to link and post to all your social networks. Twitter and TweetDeck are also available for iPhones. Free

 

Qik
Qik Video makes it easy to shoot video and have it stream live to the web. Many Androids come with Qik built in. For long live-casts, use apps like Ustream. Also available for iPhone. Free.


Apps for iPhones

PhayulNews
Phayul News’s iphone app is a great way to read headlines from the Tibetan world. News is updated hourly Free.

 

AiCandle
AiCandle  is Amnesty International’s iPhone application. Read the latest international human rights news and share news and actions and with your friends, colleagues and fellow activists via Facebook and email. A true activist app. Highly recommended. Free.

Human Rights Watch
This app brings you the week’s foremost human rights news from around the world as well as Human Rights Watch’s in-depth reports, allowing you to learn more about current challenges and opportunities to create change. Highly recommended. Free.

Tibetan Dictionary
The Tibetan Dictionary combines several dictionaries into a single app. Words can be searched for in both English and Tibetan, taking advantage of the Tibetan language support added in iOS 4.2. This is definitely the best Tibetan dictionary for mobile phones. Free.

 

MyCongress
MyCongress is a portal to detailed information about your elected U.S. Congressional officials. Track their news, video and Twitter feeds. Look up their official Open Congress profile or contact them directly. MyCongress helps you get in touch with your government. Great for Tibet Lobby Day. Free.

 

TibetanReading
TibetanReading is a great app by Sonam Chusang.  It is designed to help Tibetan language students to read Tibetan letters correctly, based on Lhasa or Central Tibetan dialect. What seems to be difficult task of reading Tibetan syllable is explained with simple and clear steps together with simple examples. This application covers all the aspects of Tibetan consonants, vowels and complex combination. It also has some cool audio features. Price $3.99.  Tibetan Amdo Reading is also available.

 

Writing Tibetan
This cool app is also by Sonam Chusang. It is designed to learn step by step strokes as one learn how to write Tibetan letters and vowels.  Price $1.99.

 

For more Tibet related apps, take a look at http://buddhistapps.com run by Thupten Chakrishar. Also, take a look at the work of Nathan Freitas and others to bring Tibetan to Android phones. More information on Tibetan dictionaries for Android phones can be found here.

If you have reviews for these apps or additions to make, please use the comments section below.

-Updated 8/20/2011

]]>
http://blog.studentsforafreetibet.org/2011/06/10-tibet-apps/feed/ 0
Help Defend the Tibetan Language http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/12/help-defend-the-tibetan-language/ http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/12/help-defend-the-tibetan-language/#comments Fri, 03 Dec 2010 19:04:08 +0000 TenDolkar http://blog.studentsforafreetibet.org/?p=73713 Last month Tibetan students in Rebkong, Amdo boldly protested the Chinese government’s decision to replace Tibetan with Chinese as the language of instruction in Tibetan schools by 2015. In the following days, the protests spread as more than 8,000 students – some as young as 13 – took to the streets to defend their fundamental right to study in their mother tongue. Watch a compilation of Radio Free Asia’s footage of the protests.

Language forms the foundation of Tibet’s unique and vibrant culture; to deny Tibetans their language is an attack on their fundamental human rights. Overnight, language became a flashpoint of cultural resistance inside Tibet, and has sparked a solidarity movement worldwide.

Support SFT’s global grassroots effort to pressure China to respect Tibetans’ fundamental right to language by clicking here.

Tendor and Kusho Lobsang Monlam

SFT’s Tendor and Ven.    Lobsang Monlam

This Wednesday, we hosted the fourth episode of the Renaissance Series, In My Mother Tongue: Freedom Through Language. Ven. Lobsang Monlam, the creator of the Monlam Tibetan Unicode, gave an inspiring presentation about new digital tools he has helped develop – including the newly released Tibetan keyboard for iPhone 4.2 – that are helping to elevate the global status of the Tibetan language.

SFT’s Renaissance Series was launched this summer to promote the writings, poetry, music, and other works of art and literature banned in Chinese-occupied Tibet.

 In spite of China’s escalated repression following the widespread protests in 2008, there is a cultural renaissance underway in Tibet. Writers, musicians, and intellectuals are boldly asserting their views as a form of resistance to China’s colonial occupation. Tibetans in Tibet and in exile are reclaiming their language as part of this renaissance. Through grassroots action and digital innovation, we can help ensure the Tibetan language flourishes, withstanding attacks from the Chinese government. Please help us to support this cultural renaissance, and amplify the voices of Tibetans inside Tibet that are calling for the protection of their language by donating today.

]]>
http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/12/help-defend-the-tibetan-language/feed/ 1
Renaissance Series Ep. 04: Amplifying Everything Banned in Tibet http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/12/renaissance-series-ep-04-in-my-mothers-tongue-freedom-through-language/ http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/12/renaissance-series-ep-04-in-my-mothers-tongue-freedom-through-language/#comments Wed, 01 Dec 2010 23:16:28 +0000 kate http://blog.studentsforafreetibet.org/?p=73677 “In My Mother Tongue”: Freedom Through Language ངའི་མ་སྐད་ནང་། ༔ སྐད་ཡིག་བརྒྱུད་རང་དབང་རྩོད་པ།

Watch a compilation of Radio Free Asia footage of the student protests in Amdo, eastern Tibet in defense of the Tibetan language

View a slideshow of photos of the student protests in Tibet and China in defense of the Tibetan language.

Watch this scene from Leaving Fear Behind, showing a Tibetan nomad school in Amdo as it works to preserve Tibetan language and culture.


PROGRAM SCHEDULE
Download full program schedule

I. LANGUAGE IS A HUMAN RIGHT

II. TIBETAN AS A MAINSTREAM MODERN LANGUAGE

III. GRASSROOTS EFFORT TO RECLAIM TIBETAN LANGUAGE

IV. 5 WAYS TO TAKE ACTION IN SUPPORT FOR LANGUAGE RIGHTS

  1. Sign a Petition in Support Tibetan Students’ Right to Learn in Tibetan
  2. Read, print and distribute SFT’s Ten Ways to Promote the Tibetan Language
  3. Sign a Petition for the release of Tibetan filmmaker Dhondup Wangchen
  4. Download and distribute SFT’s Freedom of Language petition
  5. Sign the petition for Tashi Dhondup, a detained Tibetan musician and help achieve the goal of 50,000 signatures.

When the Chinese government revealed plans to replace Tibetan When the Chinese government revealed plans to replace Tibetan with Chinese language as the medium of instruction in schools in Amdo, eastern Tibet, thousands of Tibetan students took to the streets of Rebkong, Chabcha, Mangra, Machen, Tsigorthang, Chentsa, Trika, and Themchen to defend their fundamental right to study in their mother tongue. Language has become a flashpoint of resistance against China’s marginalization of Tibetan culture and sparked a solidarity movement in exile as Tibetans and their supporters everywhere take action to promote Tibetan language on the global stage.

“IN MY MOTHER TONGUE”: Freedom Through Language will celebrate the richness, expressive power and enduring beauty of the Tibetan language, which forms the foundation of Tibet’s unique and vibrant culture. Join us for this evening of poetry, music, and celebration of the Tibetan language, with guest speakers including the Ven. Lobsang Monlam, creater of Monlam Unicode, Monlam Digital Dictionary, and the newly released Tibetan keyboard for iPhone 4.2.

While China escalates its attack on the Tibetan language, the global digital community has welcomed Tibetan as a mainstream modern language. This week Apple released 30 new languages on the iPhone, one of which is Tibetan; now one can type in Tibetan on the iPhone. More and more Tibetans are tweeting and writing Facebook status updates in Tibetan. These technological developments are beginning to reverse the marginalization of Tibetan as a language, making it contemporary and accessible to today’s generation of Tibetan speakers. Tibetans both in Tibet and in exile are reclaiming their language as an expression of their identity. The Tibetan language is no longer a passive object in need of protection but an active tool of resistance against China’s colonial occupation of Tibet.

Time-line of Student Protests:

October 19: Protests in Rebkong/Tongren- students from 6 different schools (First Tibetan Middle School/ Teachers’ Training School/ Yifu National Middle School are among the 6)
Demands/Slogans: “Equality of People, Freedom of Language”
Participation: More than 1000 people

October 20: Chabcha
Over 2000 students protested from 6-10am
Demands/Slogans:
1. Return the authority of the Tibetan language
2. Equality Among Nationalities
3. Expand the use of Tibetan language
Protests in Chenza; Khrigha; Drakar also

October 21: Golok/Goluo
Three schools, 3000 students (Teachers Training College, Town Middle School, County Middle School)
Demands/Slogans: “Equality of People, Freedom of Language”
Rebkong/Tongren. Gedun Choephel Middle School- around 700 students-

October 22:
Beijing, Minzu/Nationalities University. 400 students
Demands/Slogans: “Preserve Nationality Language and Expand National Education”
Participation: around 400 students

October 23:
Chabcha (Chinese: Gonghe Dzong) – 20 students of the Tibetan Middle School were arrested

October 24:
Several hundred students and teachers from high schools in Chentsa in Malho County (Chinese: Jianzha County, Huangnan, Tibetan Autonomous Prefecture) took to the streets in support of the continued use of Tibetan in local schools.

October 26:
Voice of Tibet reports that over 300 students protest in Themchen Tsongon, in Amdo Tibet.

October 26:
Voice of Tibet reports students from a Tibetan school in Tsayi in Sangchu County in Labrang Amdo, voiced their support to the movement against introduction of Chinese language as medium of instruction in Tibetan schools in Amdo.

Thank You:

Ven. Lobsang Monlam
Tibet Action Institute
High Peaks Pure Earth
Khabdha
International Campaign for Tibet

]]>
http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/12/renaissance-series-ep-04-in-my-mothers-tongue-freedom-through-language/feed/ 0
SFT Projects Your Messages to Wen Jiabao in NYC http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/09/live-projection/ http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/09/live-projection/#comments Thu, 23 Sep 2010 07:07:00 +0000 Nick http://blog.studentsforafreetibet.org/?p=73174 On Wednesday evening (Sept 23), SFT activists projected live twitter messages on and around Chinese Premier Wen Jiabao’s hotel in NYC.  Messages from dozens of countries, including Tibet and China were sent via twitter to @wjbny and emailed to protestwen@gmail.com. Read more about SFT’s Direct Line to Wen Jiabao.

View raw footage from the projection (youtube video coming soon…) [100MB] Click here to donload

Tenzin Dorjee (Tendor), SFT’s Executive Director speaks about SFT’s Direct Line to Wen Jiabao. [306MB] Click here to download

Projection on Wen Jiabao’s Hotel. [101MB] Click here to download.

Live tweeting: [79MB] Click here to download

More footage [101MB] Click here to download

Projection team: [42MB] Click here to download

Photos from the candlelight vigil highlighting the cases of Tibetan artists and writers held earlier in the evening in front of Wen Jiabao’s hotel:

61584_1566051183754_1009643038_31635914_5208630_n 61584_1566051263756_1009643038_31635916_4542433_n 61584_1566051303757_1009643038_31635917_7059911_n ]]>
http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/09/live-projection/feed/ 4
What’s going on in the Tibetan Blogosphere? Ask Dechen Pemba http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/08/whats-going-on-in-the-tibetan-blogosphere-ask-dechen-pemba/ http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/08/whats-going-on-in-the-tibetan-blogosphere-ask-dechen-pemba/#comments Sun, 29 Aug 2010 21:46:24 +0000 kate http://blog.studentsforafreetibet.org/?p=72973 A Tibetan netizen in her own right, Dechen Pemba, publisher of High Peaks Pure Earth (the remarkable blog that translates the writings of Tibetans living in Tibet and China) provides insight into the importance and the vulnerabilities of the Tibetan blogosphere in her following post:

The Virtual Sweet Tea House: An Overview of the Tibetan Cyberspace

As a place to meet, share and exchange, the Tibetan blogosphere has created opportunities for Tibetan netizens that would be unimaginable in the offline world. Keeping in mind the state of internet censorship in the People’s Republic of China today, these new spaces can be seen as new outlets but also as new areas involving personal risk. Tibetan cyberspace has opened up a new opportunity for expression, which has also brought new risks to this community.

There are several blog-hosting sites, both Tibetan and Chinese, that are favoured by Tibetans in the People’s Republic of China (PRC) today. One of the of the most popular Chinese language sites is called Tibetan Culture Net or simply TibetCul. TibetCul was started by two brothers, Wangchuk Tseten and Tsewang Norbu, and their head office is in Lanzhou, capital of Gansu Province. According to Alexa, the web Information Company, TibetCul receives over 400,000 hits every month. TibetCul is primarily a news and blog-hosting site but there are many different sections on the site related to Tibetan music, literature, films and travel. There is a BBS forum (bulletin board) and there is even a section dedicated to “overseas Tibetans”.

For all Tibet related news, blogs and cultural activities, TibetCul is an invaluable resource and source of information. Many posts translated into English by High Peaks Pure Earth come from TibetCul, such as the translation of the popular Tibetan hip-hop song “New Generation” by Green Dragon that was first featured on the group’s TibetCul blog in February 2010 in which a gang of Amdo rappers boldly proclaimed:

“The new generation has a resource called youth
The new generation has a pride called confidence
The new generation has an appearance called playfulness
The new generation has a temptation called freedom”

In a similar surge of pride in Tibetan identity that featured on Tibetan blogs post-2008, TibetCul blogs featured many poems and prose articles with the title “I Am Tibetan” and new posts are being written even today.

Heated discussions and debate take place on TibetCul every day about all matters of concern to Tibetans. One major example would be the online vilification of well-known Tibetan singer Lobsang Dondrup following photos posted on blogs of him and his wife both wearing fur at their wedding ceremony in early 2009. The photos were quickly re-posted across many blogs, incurring the wrath of angry Tibetan netizens and comments criticising the couple flooded the internet forums both in Tibetan and Chinese. This must all be seen in context, in 2006, after the Dalai Lama’s injunction against the wearing of animal fur, a wave of fur burning protests took place in Amdo and Kham. Hence the netizens anger and loathing for the couple. Shortly after, Lobsang Dondrup posted an apology online through his friend’s TibetCul blog.

The above observations on TibetCul demonstrate the nature of cyberspace in the ability to bring people together in discussion and debate and also the ability for the online content to transcend national borders, “New Generation” has gone on to become a popular song amongst Tibetans all over the world and the “I Am Tibetan” poetry and spirit has sparked Tibetan exile groups to hold events to amplify voices from Tibet.

In a paper from 2004, Tibetan scholar Tashi Rabgey referred to the Lhasa tradition of the Sweet Tea House: “Throughout the 1980s, sweet tea houses had served as important gathering places for Tibetans to exchange news, air opinions and discuss ideas.” However, “with the tightening of political controls in the early 1990s [...] this unusual space of lively, open debate was brought to an end through constant surveillance.” The new virtual Sweet Tea House contains Tibetans who are literate in many languages but mainly in Tibetan, Chinese and English and Tibetans from Central Tibet, Kham, Amdo, India, USA and beyond, all in contact and dialogue.

Whilst the potential for contact and dialogue in the Tibetan cyberspace is great, control of the internet and the politicisation of the blog content poses difficulties and risks. Monitoring Tibetan blogs reveals that throughout the year, at times deemed “sensitive” by the Chinese government, Tibetan blog-hosting sites will suddenly with no explanation or prior warning either be taken offline or be offline “for maintenance”. This happens typically for Tibetan blogs around the time of March 10, the anniversary of the Tibetan uprising against Chinese rule in 1959. See this link for an example of TibetCul suddenly disappearing offline and this link for Tibetan-language blogs being taken offline.

Similarly, individual bloggers are in danger of being targeted by the state for blog content deemed to be dubious. The most famous example is the Tibetan poet, writer and blogger, Woeser, who was writing two blogs, one on TibetCul and another on a Chinese blog hosting site but both of which were suddenly shut down on 28 July 2006. Woeser then had no choice but to start a new blog on a server hosted outside the PRC but has since faced a new set of problems such as server cyber-attacks by Chinese nationalists, both to her blogs and her Skype accounts.

Tibetan language blog-hosting sites have been even more vulnerable than TibetCul and two previously very popular sites have been inaccessible since 2009, http://tibettl.com/ and http://www.tibetabc.cn/ The latter was particularly a great loss as prominent singer and blogger Jamyang Kyi’s blog had previously been hosted by Tibetabc but she seems to have stopped blogging altogether since the site was closed down.

Two recent examples of individuals using blogs and the internet for purposes of social justice have been Dolkar Tso and Shogdung. Dolkar Tso, the wife of environmentalist Karma Samdrup, was blogging almost daily in June and July 2010, documenting the events of her husband’s trial and expressing her personal feelings about the injustice of his sentencing to 15 years in prison. Amazingly, Dolkar Tso persistently kept blogging on Chinese blog-hosting site Sohu and, at the last count, is on her fifth blog as the others kept being shut down rapidly.

Tagyal, a writer and intellectual who used the pen name Shogdung meaning “Morning Conch”, openly spoke out in April 2010 following the devastating earthquake that hit Yushu. He, along with several other intellectuals, published an open letter on Tibetan language blog-hosting site http://www.sangdhor.com in which they expressed condolences and at the same time were critical of the Chinese government in their handling of the earthquake relief efforts. Following this open letter, Shogdung was arrested and is still facing trial. Following Shogdung’s arrest, the site Sangdhor was taken offline for several months and has only recently come back online.

The last two examples of Dolkar Tso and Shogdung illustrate the importance of Tibetan blogs as sources of information and as ways to highlight injustice but evidently this comes at a great price for the individuals involved. The virtual Sweet Tea House is ultimately as vulnerable as the Lhasa tea houses of the 1990s were and is likely to remain so as long as Tibetan blogs remain behind the Great Firewall.

______________________________

Dechen Pemba is a UK born Tibetan, based in London.  She is the editor of the website High Peaks Pure Earth, which provides insightful commentary on Tibet related news and issues and translations from writings in Tibetan and Chinese posted blogs.

]]>
http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/08/whats-going-on-in-the-tibetan-blogosphere-ask-dechen-pemba/feed/ 1
Renaissance Series: Amplify Tibet’s Revolutionary Beats http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/07/revolutionary-beats/ http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/07/revolutionary-beats/#comments Mon, 26 Jul 2010 01:06:48 +0000 Nick http://blog.studentsforafreetibet.org/?p=55487

Watch all videos from Revolutionary Beats in the above player.

The second installment in SFT’s Renaissance Series explored the rhythms and beats of Tibetan resistance and dissent in Chinese-occupied Tibet. Program to include performances of Tibetan songs banned in Tibet, commentaries on resistance through music, “reactionary ringtones” sharing and much more.

The program highlighted the popular Tibetan singer, Tashi Dhondup, who was sentenced to 15 months of “re-education” through labor on January 5, 2010 for including revolutionary songs on his album titled  “Torture Without Trace”.

To download the pamphlet from Revolutionary Beats, click here.

Videos translated by SFT into English for Revolutionary Beats:

Kunga’s Yi Re Kyo with English subtitles

Kunga’s “Ghangdruk Ghi Dhunlam” (Son of the Snow City) with English subtitles

Jamyang Kyi’s “You and Me” with English subtitles

Jamyang Kyi’s Phayul Dren Lu with English subtitles

View the complete collection of translated music videos here.
*Special thanks to Khenrap Yeshi and Thupgon for their translations and Jigdo for HQ videos.

For That I Shed My Tears

To view translated music videos from Revolutionary Beats, click here.

Background on these revolutionary beats:

Banned Lyrics, Reactionary Songs by Bhuchung D. Sonam, a young Tibetan writer & activist living in Dharamsala, India

Tibetan singer Tashi Dhondup detained report issued by International Campaign for Tibet

The Times Online: Tibetan singer Tashi Dondrup arrested over ‘subversive’ CD

Download Music & Ringtones Banned in Tibet:

Son of the Snow City by Kunga:

Son of the Snow-City by Kunga

Download song to computer| Send ringtone to your phone

Yi Re Kyo by Kunga:

Yi Re Kyo by Kunga

Download song to computer | Send ringtone to your phone

Torture Without Trace by Tashi Dhondup
Torture without trace by Tashi Dhondup

Download song to computer | Send ringtone to your phone

Unable to Meet by Tashi Dhondup

Unable to Meet by Tashi Dhondup

Download song to computer | Send ringtone to your phone

1958-200 by Tashi Dhondup

1958-200 by Tashi Dhondup

Download song to computer | Send ringtone to your phone

Let’s Go by Tashi Dhondup

Let’s Go by Tashi Dhondup

Download song to computer | Send ringtone to your phone

For That I Shed My Tears by Tashi Dhondup

For That I Shed My Tears by Tashi Dhondup

Download song to computer | Send ringtone to your phone

No Regrets by Tashi Dhondup

No Regrets by Tashi Dhondup

Download song to computer | Send ringtone to your phone

Tibet Has Good Karma by Tashi Dhondup

Tibet Has Good Karma by Tashi Dhondup

Download song to computer | Send ringtone to your phone

Phayul Dren Llu by Jamyang Kyi

Phayul Dren Llu by Jamyang Kyi

Download song to computer | Send ringtone to your phone

You and Me by Jamyang Kyi

You and Me by Jamyang Kyi

Download song to computer | Send ringtone to your phone

New Generation by Yudrug:New Generation by Yudrug

Download song to computer | Send ringtone to your phone

]]>
http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/07/revolutionary-beats/feed/ 1
A Digital Celebration of HHDL’s 75th by Tibetans in Tibet http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/07/a-digital-celebration-of-hhdls-75th-from-tibetans-in-tibet/ http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/07/a-digital-celebration-of-hhdls-75th-from-tibetans-in-tibet/#comments Mon, 12 Jul 2010 16:33:09 +0000 Nick http://blog.studentsforafreetibet.org/?p=47397 Beginning on July 6th, the 75th birthday of His Holiness the Dalai Lama, Tibetan web users in Tibet and China flooded popular Chinese language social networking websites with images of the Dalai Lama. Contained in status updates, profile pictures, and photo albums, images of  the Dalai lama and the banned Tibetan national flag filled popular networking sites 51.com and Qzone. This outpouring of expression and protest, largely by young Tibetans comes as China intensifies it’s crackdown on vocal Tibetans.

This “digital celebration” of His Holiness’s birthday from inside Tibet is joined by reports that thousands of Tibetans in Tawu, Kham South-Eastern Tibet, held a massive long life prayer where His Holiness’s portrait was honored followed by cultural performances and a traditional horse racing competition. As well as a video showing thousands of Tibetans in Golok Amnye Machen, Amdo North-Eastern Tibet, offering prayers and dedicating songs to their spiritual leader.

Bellow is a collection of images posted by Tibetan web users inside Tibet and China.

1 25ce01b6edf54c5ebb2129fe69ad22c4 7875d8ee6a8f424aa5dc4f6792e54c36 1198395382_0.95364400 http_imgload (2) http_imgload (3) Unnamed2 Unnamed (5) 81aad2fbdb6ec7658164129dcbf39c35
Tibetan web-users even posted photos of themselves offering khatas and respect to portraits of His holiness.
]]>
http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/07/a-digital-celebration-of-hhdls-75th-from-tibetans-in-tibet/feed/ 0
Banned in Tibet, SFT’s Summer 2010 Newsletter online! http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/07/banned-in-tibet-2010/ http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/07/banned-in-tibet-2010/#comments Fri, 09 Jul 2010 21:29:44 +0000 Nick http://blog.studentsforafreetibet.org/?p=46414 We are proud to release the latest edition of SFT’s official newsletter “Banned in Tibet,” online! You can view it below, download it in PDF format, or view the high-res JPEG photos of each page for viewing or printing!

Featured articles include:

  • Monks Lead Kyegundo Quake Relief Efforts
  • Tibet’s Own Satayagraha
  • March 10th 2010 & Losar: Because I’m Tibetan
  • A Letter from SFT’s Executive Director, Tenzin “Tendor” Dorjee
  • Breaking Boundaries on the Web: Thoughts from Blogger Activist, Dechen Pemba
  • The Rise in Student Protests in Tibet
  • SFT Takes the Capital by Storm at the 2nd Anual Tibet Lobby Day
  • Google Breaks up with China

Please spread the word to your friends, family, co-workers, and anyone else interested in reading more about SFT’s creative work over the past year. In addition to the digital edition of Banned in Tibet, we also have print copies available. To order copies of the newsletter, please contact tdolkar@studentsforafreetibet.org.

Banned in Tibet is more than just an overview of Students for a Free Tibet’s activities — it’s a voice for the Tibetan people and a call for freedom from China’s brutal occupation of Tibet.

]]>
http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/07/banned-in-tibet-2010/feed/ 2
Amplify the Beats of a Silenced Nation http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/06/amplifying-beat/ http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/06/amplifying-beat/#comments Mon, 14 Jun 2010 16:19:44 +0000 Nick http://blog.studentsforafreetibet.org/?p=37403 As China continues it’s crackdown on Tibetan artists and writers, a form of digital resistance is gaining popularity in Tibet. In February 2009, NPR reported on what China calls “Reactionary ringtones” and recently, RFA reported a list of 23 songs from Tibetan artists which have been banned in Tibet. In one school in Tibetan city of Shigatse, officials called these songs “unhealthy” and stated,

“If you have any of these songs as your ringtone, please will you delete them; if you own any of the above discs, please will you destroy them by melting or burning them.” “Anyone possessing the illegal music or videos will be severely dealt with.”

A powerful phenomenon in Tibet is that whenever China bans a piece of music or writing, it becomes more popular. Therefore, in this spirit we are releasing several of these “reactionary ringtones” for free download. Please share and spread these songs to amplify the beats of a silenced nation.

The Hope of the Son of the Snow City by Kunga:

Son of the Snow-City by Kunga

watch video | Send ringtone to your phone

Yi Re Kyo by Kunga:

Yi Re Kyo by Kunga

watch video | Send ringtone to your phone

New Generation by Yudrug:

New Generation by Yudrug

watch video | Send ringtone to your phone

Torture without Trace by Tashi Dhondup:

Torture without Trace by Tashi Dhondup

watch video | Send ringtone to your phone
http://www.myxer.com/news/images/tags/sendmyxertonebutton1.jpg

*After sending ringtones to your phone, help spread these “reactionary ringtones” by forwarding the download links to your friends.

The complete list of 23 newly banned songs:

  1. Happy Shambhala
  2. Wait I
  3. Wait? – Mentoring album
  4. Snow son’s hope
  5. Merit (Tibetan version)
  6. Colored streamer (Tibetan version)
  7. Snow man (Tibetan version)
  8. Lotus Love (Tibetan version)
  9. Butterfly wings, album
  10. The glow of peace
  11. The girl I love you
  12. Waiting for the girl
  13. Tsenpo angels
  14. South Cone Lake fertile
  15. Expect
  16. Distant Qin Ge
  17. Magic snow
  18. Lovers
  19. Waiting for hope, Kunga album
  20. The wheel of wonderful sounds
  21. Peace in the sun
  22. Wonderful sounds a lengthy
  23. Life is the future

*If you have the URL of any of the above music, please add it in the comments below.

“Happy Shambhala”
“Wait I”
“Wait Ⅱ – Mentoring album”
“Snow son’s hope”
“Merit” (Tibetan version)
“Colored streamer” (Tibetan version)
“Snow man” (Tibetan version)
, “Lotus Love” (Tibetan version)
“Butterfly wings”
“The glow of peace,”
“The girl I love you”
“Waiting for the girl,”
“Tsenpo angels”
“South Cone Lake fertile”
, “Expect”,
“Distant Qin Ge”
“Magic snow”
“Lovers”
“Waiting for hope,”
“The wheel of wonderful sounds,”
“Peace in the sun,”
“Wonderful sounds a lengthy”
“Life is the future”
]]>
http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/06/amplifying-beat/feed/ 0
Breaking Boundaries on the Web: Thoughts from a Blogger Activist http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/06/dechen/ http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/06/dechen/#comments Thu, 10 Jun 2010 16:06:12 +0000 kate http://blog.studentsforafreetibet.org/?p=37206 DechenFor the most recent edition of SFT HQ’s newsletter Banned in Tibet we interviewed Dechen Pemba, a Tibetan blogger activist who runs the exceptional site: http://www.HighPeaksPureEarth.com

Thoughts on being deported from Beijing

I found 8 Chinese security officials waiting for me outside the door of my flat in Beijing on the morning of 8th July 2008. They asked to see my passport and resident permit first and then took away my mobile phone. I was then told that I had broken the laws of the country and according to those laws had to leave immediately. When I asked why I was being made to leave, I was told that I ought to know what I had done wrong. I asked to contact the British Embassy, this was denied. Two of the security officials were filming every moment, my flat was searched and some of my personal belongings were confiscated. They all took the details of my bank account, including my PIN number.

At first I didn’t think that it was strange that they wanted to check my papers. It was almost the Olympics after all and Beijing was in a fervour of paranoia and security clampdowns. If you ask any foreigner who was in Beijing at the time, they will tell you that it was a crazy time. It was routine for local public security bureaus to go around checking resident permits of all foreigners in the city at any time.

Of course when I realised what was actually happening, it was a much more alarming situation. I wasn’t worried for my personal safety as the people dealing with me were civil and not threatening. If I was really being deported back to London, although unjust, I thought that it wasn’t the worst thing that could happen to a person…my Tibetan friends or anyone in Tibet would not have been as fortunate as I was with my British passport.
Since the protests in Tibet that started on March 10, 2008, all Tibetans were under close surveillance. This also wasn’t the first time that I had been visited by Chinese security officials, I had been detained for a short time at Beijing airport in April 2008 for being Tibetan. I was questioned for a short while but that time they let me back into the country. Also, 5 security officials came to my flat at the end of May 2008 to ask more questions and to check my papers. In China, it’s easy for authorities to keep an eye on someone. It was 9am when they came to deport me and at 1:30pm I was on an Air China flight bound for London.

Thoughts on Blogging
At present I run a translations blog called High Peaks Pure Earth that monitors blogs from Tibet and translates internet writings from Tibet. Following the intense security crackdown in Tibet in 2008, there was in effect a media blackout and very little information coming out. Woeser’s blog was the most important source of information at the time. Through her contacts and her blogging, it was possible to find out about arrests, detentions, deaths, protests and the thoughts and wishes of ordinary Tibetans. As Woeser blogs in Chinese, it was essential for the blog to be translated into English in order to reach a larger audience. This kind of information is crucial and several individuals worked very hard to have Woeser’s Tibet Updates translated quickly into English and published online on China Digital Times.

However, Woeser is not only an important voice in times of great crisis, as 2008 was. Once the protests in Tibet seemed to be over and the Olympics had been and gone, the spotlight off China, Woeser continued to write articles, commentaries, travel diaries of journeys through Tibet and Lhasa and, of course, poems. There was no forum anywhere online dedicated to regularly translating her work. In fact, Tibetan blogs were being overlooked as a source of not only information but also a place full of much debate and literary wealth. So the motivation behind setting up High Peaks Pure Earth in September 2008 was very much to introduce the Tibetan blogosphere to an English language audience and to give voice to Woeser and other Tibetan bloggers in Tibet.

Thoughts on Technology

Internet is very much a double edged sword for Tibetans. On the one hand it’s an amazing source of information for us but internet writings can come at a heavy price for the writer. We’ve had the experience several times where we’ll find an article and we’ll save the link and we’ll want to have it translated so we’ll send the link to the translator and it’s gone or it’s been blocked. Also, quite often, an entire website will be suddenly inaccessible. Several of the main Tibetan blog hosting sites are closed down during any sensitive period. Many Tibetans have gone to prison for “communicating with the outside world”.

The axe really comes down based on the political climate, and any time there are sensitive anniversaries. For instance, in the run up to 10th March, usually nothing can be uploaded. Also, all the main Tibetan blog sites were blocked for the entire month of August 2009. When the blogs came back up we discovered that a lot of content that was deemed political had been removed.

Having said that, blogposts don’t always need to be overtly political, you can find many different kinds and styles of writing, anything from nuanced, subtle political commentary to the standard boring stuff someone did that day. For me the best, most defiant blog posts are the ones which are clever and creative. For instance, during the Dragon Boat Festival which everyone has to celebrate all over China, a Tibetan wrote that we should celebrate, but if you read further he said, let us celebrate a festival our forefathers had never heard of and let’s celebrate by eating something our forefathers had never tasted before! So through humour, through irony, you can really say a lot. Also many bloggers will write poetry and use metaphors to only hint at the things they want to say but it’s very powerful anyway, if you know what signs and signals to look out for.

]]>
http://blog.studentsforafreetibet.org/2010/06/dechen/feed/ 0