โลก Peaks สูงเพียวได้รับการแปลโดย blogpost Woeser เขียนขึ้นสำหรับวิทยุฟรีเอเชียและ โพสต์บนบล็อกของเธอเมื่อ 5 มิถุนายน 2009 เนื่องในโอกาสครบรอบปีที่ยี่สิบของเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์เกี่ยวกับ Tiananmen Square, 4 มิถุนายน 1989 ท่ามกลางทุกความสนใจของสื่อรอบวันครบรอบการสะท้อน Woeser ในสิ่งที่เป็นวิธีการไม่ลงรอยกัน, ตีพิมพ์บน หน้าเว็บบล็อกของนิวยอร์กไทม์ เมื่อ 2 มิถุนายน 2009, เป็นหนึ่งในไม่กี่เสียงที่ธิเบตในหัวข้อ '4 มิถุนายน': หันหน้ากระจก, เห็นชะตากรรมร่วมกันของเรา
โดย Woeser
1989 เทียนอันเหมิ
ลาซา 2008 หนึ่งในเพื่อนของฉัน, นักดนตรีชาวจีนที่เกิดในยุค 80, ส่งฉันหนึ่งในเพลงที่เขาเขียนเพียง หลังจากที่ฟังมันเพียงครั้งเดียวที่ฉันจะจำเนื้อเพลง น้ำตาอย่างเงียบ ๆ slid ลงใบหน้าของฉันเพราะเห็นว่าเสียงแหลมของความทรงจำที่มีเพลงเศร้าต่อไปนี้: "วันหนึ่งในเดือนมิถุนายนมีเพียงใบหน้าเล็ก ท่ามกลางสายลมฤดูใบไม้ผลิที่พวกเขาลืมเวลา วันหนึ่งในเดือนมิถุนายนมีเพียงใบหน้าเล็กได้ ภายใต้แสงแดดที่พวกเขาจินตนาการโลก กระโชกของลมพัดคุณไป; อาบน้ำล้างที่แข็งแกร่งขึ้นฟ้า กระโชกของลมพัดฉันห่างไกล; รอยเท้าที่แข็งแกร่งฝักบัวลบ ... " ที่ฉันรู้ที่เพลงนี้จะทุ่มเทเพื่อ ในขณะเดียวกันที่ปรากฏต่อหน้าต่อตาของฉันได้ไม่เพียง แต่เทียนอันเหมิยี่สิบปีที่ผ่านมา แต่ยังสามภูมิภาคทิเบตจาก Kham, U-Tsang และ Amdo ปี; ที่ปรากฏต่อหน้าต่อตาของฉันได้ไม่เพียง แต่สามภูมิภาคทิเบตจาก Kham, U-Tsang และ Amdo ปี แต่ยังถนนของ Barkhor ยี่สิบปีที่ผ่านมาหรือ Norbulingka พระราชวังห้าสิบปีที่ผ่านมา ว่าเวลาที่มีใบหน้าของคนทิเบตมี แต่ไม่เพียง แต่ใบหน้าของคนหนุ่มสาว; ยังมีใบหน้าของคนวัยกลางคนและจากคนเก่าแม้จะมีใบหน้าของคนหนุ่มสาวอยู่ในตัวเลขที่ใหญ่ที่สุด นี้คนที่ได้รับอนุญาตให้บ่นเกี่ยวกับการสูญเสียของชีวิตที่สวยงามซึ่งหายตัวไปอย่างขึงขังเหมือนเสียสละ เฉพาะเมื่อวานนี้ผมได้พูดคุยเกี่ยวกับ '4 มิถุนายน' กับชีวิตชาวทิเบตในต่างประเทศ เราคิดว่า '4 มิถุนายน' ไม่ได้เป็นกรณีพิเศษโดยไม่ตั้งใจและไม่ได้เรียงลำดับของเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นในประเทศจีน แต่ถ้าคุณเปรียบเทียบกับสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อปีในทิเบตมีความคล้ายคลึงกันในลักษณะของเหตุการณ์เหล่านี้ นักเขียนชาวจีน Yu Jie ไม่ลงรอยกันที่อธิบายไว้ในงานเขียนของเขาว่าหลังจากการสังหารหมู่ '4 มิถุนายน', พระองค์ดาไลลามะหลั่งน้ำตาสำหรับคนจีนที่ถูกฆ่าตายและบอกว่าเศร้า: "วิธีที่พวกเขาสามารถใช้วิธีการโหดเหี้ยมดังกล่าวเพื่อต่อต้านนักเรียนชั้นนำ สาธิตเงียบสงบ? เหล่านี้มีชีวิตที่สดใหม่และมีชีวิตชีวาเป็นโลหะมีค่าอื่น ๆ ! "พระองค์ชี้ให้เห็นว่าเขาจะเปิดเผยประณามการปราบปรามดำเนินการโดยพรรคคอมมิวนิสต์ อย่างไรก็ตามในเวลาที่การติดต่อระหว่างทิเบตและจีนเข้าสู่ยุคที่สำคัญและถ้าคำสั่งดังกล่าวจะถูกประกาศบทสนทนาร่วมกันระหว่างพวกเขาอาจจะถูกระงับอีกครั้งหนึ่ง แต่พระองค์ใช้คำแข็งแรงมากขึ้นและกล่าวว่า "ในช่วงเวลาของความเศร้าโศกนี้เราต้องยืนด้วยกันกับคนที่ได้รับการสังหารหมู่และเราต้องอธิษฐานขอให้ดวงวิญญาณของพวกเขา." แต่ก่อนที่เหตุการณ์ของ '4 มิถุนายน', ในปีเดียวกันนั้นในเดือนมีนาคมในส่วนที่เก่าแก่ของลาซา, หมู่เดียวกันแน่นอนได้ดำเนินการออกมาต่อต้านชาวทิเบต ยกเว้นสถานที่และเวลาที่แตกต่างกันความแตกต่างอีกวางในกลุ่มชาติพันธุ์ แต่คนที่จอมมารสังหารหมู่ทั้งหมดมีกองกำลังทหารภายใต้คำสั่งของพรรคคอมมิวนิสต์ ในปักกิ่งที่พวกเขาเรียกตัวเองว่า 'กองทัพประชาชน' ในขณะที่พวกเขาลาซาเรียกตัวเองว่า 'รวมหัวของล้านอิสระข้าแผ่นดิน' เมื่อกองทัพบดขยี้การประท้วงโดยคนทิเบตในชื่อของวางสิ้นไป 'ไม่สงบ', สิ่งที่จีนส่วนใหญ่เชื่อว่าเป็นข้อแก้ตัวเจ้าหน้าที่ ' เมื่อกองทัพบดขยี้การประท้วงของนักศึกษาและคนทั่วไปในเทียนอันเหมิและในสถานที่อื่น ๆ อีกมากมายทั่วประเทศจีนในชื่อของวางสิ้นไป 'จลาจล counterrevolutionary', ไม่คนจีนส่วนใหญ่ยังคงเชื่อว่าเจ้าหน้าที่แก้ตัว '? ในความเป็นจริงอย่างใดอย่างหนึ่งจากการเรียนการสอนโดย '4 มิถุนายน' คือเราต้องมีโลกตื่นขึ้นมาสู่ความเป็นจริง: ตั้งแต่นี้ระบอบการปกครองทางการเมืองสามารถเปิดไฟได้โดยไม่ต้องเมตตาต่อเด็กของตนกับคนของมันจึงมีอะไรที่น่าแปลกใจใน ความจริงที่ว่ามันจะเปิดไฟกับกลุ่มชาติพันธุ์ที่แตกต่างกัน (หรือชนกลุ่มน้อย) ที่มีการปกครองภายใต้การปกครองของตน ดังนั้นมันจึงเป็นปัญหาของธรรมชาติของอำนาจทางการเมืองและไม่เป็นปัญหาที่เกิดขึ้นในชนกลุ่มน้อย ในคำอื่น ๆ ในความเป็นจริง '4 มิถุนายน' เป็นเหมือนกระจกที่ชัดเจนและสมบูรณ์สะท้อนให้เห็นถึงธรรมชาติของระบอบการปกครองทางการเมือง ภายในกระจกของ '4 มิถุนายน', เราจะเห็นว่า Tiananmen Square ได้กลายเป็นฉากของการสังหารหมู่นองเลือดนั้นเรายังสามารถดูที่ลาซาในปี 1959, 1989 และ 2008 ได้กลายเป็นฉากของการสังหารหมู่นองเลือด; แต่ยังมี Kashgar, ที่ราบของมองโกเลีย ... คน Han คนทิเบตคนอุยกูร์คนมองโกเลีย ฯลฯ ตราบใดที่ระบอบการปกครองเผด็จการทางการเมืองนี้แล้วสำหรับอีกหนึ่งวันใดเป็นชนกลุ่มน้อยพวกเขาทั้งหมดต้องเผชิญกับความเสี่ยงที่จะถูกลดลงสู่ความทุกข์ยากและความทุกข์ทรมาน บางคนเชื่อว่า '4 มิถุนายน' ถูกกระตุ้นโดยความผิดพลาดของอำนาจทางการเมืองในครั้งเดียว แต่กรณีนี้ไม่ได้ ดังนั้นเมื่อเราจำ '4 มิถุนายน' เรายังจำเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในทิเบตของเราในปี 1959 และเรายังจำเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในทิเบตของเราในปี 2008 น้ำตาของพระองค์ดาไลลามะถูกหลั่งสำหรับชีวิตที่ถูกนำตัวไปแต่ละคำอธิษฐานของพระองค์ดาไลลามะถูกกล่าวว่าสำหรับแต่ละบุคคลสำหรับชะตากรรมของบุคคลที่ได้รับความเดือดร้อนในแต่ละ ในวันครบรอบ 20 ของ '4 มิถุนายน', พระองค์ออกอีกครั้งหนึ่งคำสั่งเปิดน่าสนใจให้กับผู้นำจีนในขณะที่เศรษฐกิจจีนมีการพัฒนา "พวกเขาควรจะมีความกล้าหาญที่จะยอมรับหลักการที่แท้จริงของความเสมอภาคและรองรับมุมมองต่างๆ นโยบายใหม่อดทนและปกติจะนำไปสู่สังคมจีนที่มีต่อความสามัคคีของแท้และยังสามารถเพิ่มความนิยมจากประเทศจีนภายในชุมชนระหว่างประเทศ " หากเกิดเหตุการณ์นี้ชาวจีนฮั่น, ทิเบต, ชาวอุยกูร์และชาวมองโกลจะอาศัยอยู่ในความสุขและทุกคนจะอาศัยอยู่ในความสุข ปล่อยให้ตอบ